martes, 23 de septiembre de 2014

Like fish in the water, de Ignacio Ochoa y Federico Lopez Socasau

TITULO: Like fish in the water

AUTOR: Ignacio Ochoa y Federico Lopez Socasau

FECHA DE PUBLICACIÓN: mayo 2014

NÚMERO DE PÁGINAS: 200

-Sinopsis-


De los autores de From Lost to the River y Speaking in Silver, llega este libro con el que te partirás de risa
¿Has oído hablar del fromlostiano? Esa jerga esperpéntica y humorística que seguro que has escuchado alguna vez, inventada por los autores de este libro en la primera entrega de la serie, From Lost to the River.
Aquí llega, flamante y reloaded, la nueva edición de Like Fish in the Water, una divertida recopilación de términos de los que un inglés no entenderá ni flowers.
Ignacio Ochoa y Federico López Socasau (Güester y Cólin) nos enseñan a hablar este divertido idioma en menos de lo que a cock sings. Una idea dedicada a todos aquellos que no han conseguido hablar inglés pero lo intentan con moral y fe de carbonero.
No te comas el coconut y diviértete destrozando el inglés sin necesidad de acudir a academias ni viajar al United Kingdom. Puede que no llegues a dominar lengua de Shakespeare, pero con este libro te sentirás como fish in the water
-Resumen-
Como la sinopsis indica, el libro consiste en palabras/frases en inglés "traducidas" con humor al castellano. El resumen consistirá en ejemplos:

                      CHULETA                   
                                Chop                              
Her boyfriend is a chop: Su novio es un chuleta.

BEBERSE HASTA LOS CHARCOS
To drink even the puddies
Para noches londinenses locas y lluviosas.

TIO, ERES LA CAÑA DE ESPAÑA
Uncle, you are the cane of Spain
Titulo honorifico para el mejor bebedor de cañas.

LA POLVERA
The dustbed
Puede luego ser double, queen size, king size... la cama, se entiende.

EL SIESO
The Ifthat
Si eso, ya me parecía.

CHUPA
Suck
No es una orden, es una cazadora cool.

AL SOLECITO
To the minisun
Tostarse al solecito. To toust to the minisun.

ACTIVO NIETO
Net homosexual
El mas limpio.

BANCO
Bench
No, este es un banco de la calle. 
Donde te sientas a llorar despues de pedir un credito en el bank.

ECONOMIA
Econoyours
Realmente nunca ha sido mia.

ECONOMICO
Ecocomic
En términos económicos: In ecocomic terms. 
O sea, pura ficcion de comic. Con eco.

-Mi Opinión-
Aunque no me gustan mucho los libros de humor este me llamaba la atención. Su portada me encanta y el titulo tambien me atraia. La sinopsis me pareció muy diferente y como la editorial Punto de lectura me lo tenía disponible no dudé en pedirselo.
Al ser solo frases el libro se lee muy rápido. Hay mucha diversidad de temas y segun el chiste pues habra personas a las que le gusten unos mas que otros. 
Yo personalmente pienso que la seccion de deportes y la de economía sobra, que es demasiado "especializado" y marear la perdiz. La estructura del libro y el objetivo son simples¿porque meterse en esos temas mas complejos?
En mi entorno he podido comprobar por experiencia propia y de mis amigos a los que les he dejado echar un vistazo que los temas de vulgarismos son los que más gracia causan. En cierto modo era de esperar¿no?

-Puntuación-

2 comentarios:

  1. Hola guapa!!

    Parece divertido, y me gustan este tipo de libros, jeje. Pero no sé, así de primeras no me convence mucho. No saldría corriendo a por el ahora mismo, vamos XD

    Un besote!!

    ResponderEliminar
  2. ¡Hola! No suelo leer esa clase de libros, pero parece gracioso. A lo mejor le doy una oportunidad :)
    Un beso ^^

    ResponderEliminar